لامام المغنين على السوسن.شهادة مذهبة لداود للتعليم.عند محاربته ارام النهرين وارام صوبة فرجع يواب وضرب من ادوم في وادي الملح اثني عشر الفا. | |
1 يَا اَللهُ رَفَضْتَنَا. اقْتَحَمْتَنَا. سَخِطْتَ. أَرْجِعْنَا. | 1 O God, thou hast cast us off, thou hast scattered us, thou hast been displeased; O turn thyself to us again. |
|
|
|
|
|
2 زَلْزَلْتَ الأَرْضَ، فَصَمْتَهَا. اجْبُرْ كَسْرَهَا لأَنَّهَا مُتَزَعْزِعَةٌ! | 2 Thou hast made the earth to tremble; thou hast broken it: heal the breaches thereof; for it shaketh. |
|
3 أَرَيْتَ شَعْبَكَ عُسْرًا. سَقَيْتَنَا خَمْرَ التَّرَنُّحِ. | 3 Thou hast shewed thy people hard things: thou hast made us to drink the wine of astonishment. |
|
4 أَعْطَيْتَ خَائِفِيكَ رَايَةً تُرْفَعُ لأَجْلِ الْحَقِّ. سِلاَهْ. | 4 Thou hast given a banner to them that fear thee, that it may be displayed because of the truth. Selah. |
|
|
|
|
5 لِكَيْ يَنْجُوَ أَحِبَّاؤُكَ. خَلِّصْ بِيَمِينِكَ وَاسْتَجِبْ لِي! | 5 That thy beloved may be delivered; save with thy right hand, and hear me. |
|
|
6 اَللهُ قَدْ تَكَلَّمَ بِقُدْسِهِ: «أَبْتَهِجُ، أَقْسِمُ شَكِيمَ، وَأَقِيسُ وَادِيَ سُكُّوتَ. | 6 God hath spoken in his holiness; I will rejoice, I will divide Shechem, and mete out the valley of Succoth. |
|
|
|
|
7 لِي جِلْعَادُ وَلِي مَنَسَّى، وَأَفْرَايِمُ خُوذَةُ رَأْسِي، يَهُوذَا صَوْلَجَانِي. | 7 Gilead is mine, and Manasseh is mine; Ephraim also is the strength of mine head; Judah is my lawgiver; |
|
8 مُوآبُ مِرْحَضَتِي. عَلَى أَدُومَ أَطْرَحُ نَعْلِي. يَا فَلَسْطِينُ اهْتِفِي عَلَيَّ». | 8 Moab is my washpot; over Edom will I cast out my shoe: Philistia, triumph thou because of me. |
|
|
|
9 مَنْ يَقُودُنِي إِلَى الْمَدِينَةِ الْمُحَصَّنَةِ؟ مَنْ يَهْدِينِي إِلَى أَدُومَ؟ | 9 Who will bring me into the strong city? who will lead me into Edom? |
|
|
|
10 أَلَيْسَ أَنْتَ يَا اَللهُ الَّذِي رَفَضْتَنَا، وَلاَ تَخْرُجُ يَا اَللهُ مَعَ جُيُوشِنَا؟ | 10 Wilt not thou, O God, which hadst cast us off? and thou, O God, which didst not go out with our armies? |
|
|
11 أَعْطِنَا عَوْنًا فِي الضِّيقِ، فَبَاطِلٌ هُوَ خَلاَصُ الإِنْسَانِ. | 11 Give us help from trouble: for vain is the help of man. |
|
|
12 بِاللهِ نَصْنَعُ بِبَأْسٍ، وَهُوَ يَدُوسُ أَعْدَاءَنَا. | 12 Through God we shall do valiantly: for he it is that shall tread down our enemies. |
|
|